Лектор и кларисса фанфики. Ещё по фэндому "Молчание ягнят (Ганнибал; Красный дракон; Ганнибал: Восхождение)"

Обаяние фильма – в его парадоксальности. Врач или пациент? Ганнибал Лектер – маньяк, но агент Старлинг обращается к нему «доктор», словно подчеркивая, что он умеет лечить, а не только калечить. Часто ли за предыдущие восемь лет к Лектеру обращались так, не формально и не в издевку?

Кларисса Старлинг будто бросает вызов, и доктор в Лектере не может не ответить. Психиатр диагностирует травму и решает задачу удивительно точно и талантливо. Жесткая директивная терапия настолько созвучна месту и времени, что теряется в допросе. В каменном мешке, когда счет идет на часы, нет времени мягким и осторожным разговорам. Лектер не предлагает агенту довериться, он идет на торг – откровенность за откровенность. Это пошаговая стратегия очерчивает рамки взаимной экспансии – у Клариссы есть право в любой момент выйти из игры. Кроме того, Лектор обыгрывает тему защитного барьера между ними. Меня поразил момент, когда в камере включили свет после задержки – психиатр сидел на максимальном удалении от Клариссы. У этого одна причина – он не хотел ее фрустрировать. Пугать и дразнить понарошку – да, но всерьез – о нет. А пугает он ее именно понарошку, потому что его поведение ее и близко так не выводит из себя, как выходка Митча.
Лектор не смог на «своей» территории обеспечить Клариссе безопасность – Митч поплатится за это. Вы скажете, это безумие – убивать за неудачную шутку, но, если посидеть с подобным шутником в одном крыле несколько лет... тут только дайте повод.

Нам постоянно говорят, что Лектер – маньяк, а показывают Лектера – психиатра. Нам говорят о его немотивированной и неоправданной жестокости, но показывают именно те поступки и выбор, которые мы можем хотя бы отчасти понять: побег, решение отомстить. У него только реализация немного... варварская.

Лектер выглядит обаятельным, искренним и последовательным на фоне и своего психиатра (о, тут только скорбно помолчать), и босса Клариссы. Шеф не гнушается подставлять свою ученицу. Помните шок Лектера, когда тот узнал, что агент Старлинг еще студентка? Ганнибал был потрясен и даже возмущен. Послал бы он сам к особо опасному маньяку неопытного человека?! А вот шеф Клариссы не стесняется. Так и хочется спросить, ну и кто из них более нормален. Далее, ради расследования дела босс Клариссы играет на том, что она леди. Он мог бы предупредить ее об игре до приезда, но не стал, в этом значимая разница.
Финальную точку ставит выпускной. На котором шеф подходит, извиняясь, что его так утомляют подобные мероприятия. Босс агента Старлинг и не задумался побеспокоиться о ее самочувствии, отделавшим трогательным: «Ваш отец гордился бы Вами». Ну да, наверняка отец Клариссы мечтал, чтобы она рисковала собой, ловя маньяков. А Лектер звонит и он говорит не о себе – он хочет узнать, как там Кларисса? Снятся ли ей кошмары?

Общение Лектера с сенатором-мамой пропавшей девочки сначала вызывало у меня недоумение – он ей хамит. Почему, ведь она же подписала соглашение, она попросила о помощи?! Затем я обратила внимание на обстоятельства – всё, что делает сенатор, она делает максимально на виду, пиарясь на своей трагедии. Публичное обращение. Подписание соглашения. Публичная слезная мольба. В ответ же на реплики Лектера она реагирует не как человек, чья главная цель – спасти ребенка, нет, она думает об имидже и реноме. Ну а вопрос Лектера, по сути, ярость – она всегда была такой бессердечной сукой или же хоть когда то она умела давать любовь? (Я так понимаю, идет неявная отсылка к трудам Мелани Кляйн и ее «хорошей» и плохой» груди).

Психиатр в Лектере когда-то потребовал держать себя в загоне. Но совместное с Клариссой расследование привело к тому, что Лектер понял – нет смысла прятаться, когда еще более опасные монстры бродят на свободе . Отсюда предпосылки для тем вроде «Декстера» – маньяк, отлавливающий маньяков. И Хаус берет свои корни отсюда – терапия на грани с жестокостью, под прессом времени.

Я думаю, Клариссе больше не снились кошмары.
Хотя храни меня боги от директивной терапии в духе Лектера эм. ди.

Агент Кларисса Старлинг - молодая девушка, выпускница школы ФБР. С точки зрения карьерного роста Клариссе Старлинг очень повезло: ей доверили участие в деле о Баффало Билле, маньяке, который срезал с убитых им женщин кожу. Надеясь найти зацепку, Старлинг отправили к маньяку Ганнибалу Лектору, который находился под строгой охраной и, в свое время, будучи врачем, имел контакт с Баффало Биллом.

Лектору понравилась непосредственность, честность, ум и выдержка Клариссы, кроме того, в обмен на сведения, ему пообещали более мягкие условия содержания. Между Лектором и Старлинг образовалась связь и что-то похожее на взаимную симпатию. Лектор согласился сотрудничать и помочь найти маньяка. Правда он выдвинул условие: Кларисса должна была рассказывать ему о своем детстве и внутренних переживаниях. Видимо Лектору захотелось вновь применить свои знания (он был психиатром) и помучить (а может и спасти) молодую девушку.

Отношения Клариссы Старлинг и Ганнибала Лектора, то, как он вместе с ней вычислял Баффало Билла и разобрался в ее детских страхах, полностью затмевает тему поимки маньяки-убийцы. По большому счету, это практически "любовная" линия фильма.

Кларисса, попав под влияние гения Лектора, тем не менее, вложила весомый вклад в поимку убийцы. Она догадалась, что Баффало Билл - бывший портной и нашла его жилье. Ясно, что маньяк мог легко убить Клариссу, но он стал играть с ней и допустил ошибку не схватив ее сразу. Когда он взвел курок, Кларисса выстрелила на звук и убила его.

Кларисса не супергерой и не крутой профессионал. Она обычная девушка, попавшая в столь запутанную и жуткую ситуацию.

Но, после этого дела, Кларисса превращается в настоящего матерого специального агента. Она участвует в боевых действиях и убивает владелицу нарколаборатории Эвелду Данго.

Клариссу опять вовлекают в дело, связанное с Лектором, к тому же, тот явно к ней неравнодушен и пишет ей письмо, дразня ФБР. Когда Лектора ловит миллионер Верджер, Кларисса спасает его, получая ранение. В ответ, Лектор не бросает ее, а привозит в дом представителя министерства юстиции Пола Крэндлера. Кларисса пытается поймать его приковывая к себе наручниками, но Лектор отрубает себе руку и сбегает.

Цитаты и диалоги с участием Клариссы Старлинг

Доктор Лектер: «А теперь признайтесь, что вам сказал Миггз? Тот, с раздвоением личности, из соседней камеры. Он свистнул вам, а сказал что?».
Кларисса Старлинг: «Сказал, что может учуять запах моей промежности».
Доктор Лектер: «Ясно. А вот я не могу. Вы пользуетесь кремом Эвиан. И иногда духами Лэр Ду Тэм, но не сегодня».

Мюррей: «А правду говорят, будто он что-то навроде вампира?»
Кларисса Старлинг: «Тому, кто он, ещё нет названия».

Ганнибал Лектер: «Джек Кроуфорд помогает вам по службе, верно? Несомненно, вы ему нравитесь, да и он вам тоже». Кларисса Старлинг: «Никогда над этим не задумывалась».
Ганнибал Лектер: «А вы не предполагали, что он хочет вас? Да, он староват, но вы не думали, что он представляет какие-то сцены с переодеваниями, что он трахает вас?».
Кларисса Старлинг: «Доктор, мне это не интересно, а, если откровенно, то намного ли ваши домыслы отличаются от того, что говорил мне Миггз?».
Ганнибал Лектер: «Больше не буду».

Ганнибал Лектер: «Думаете, почему он сдирает с них кожу, агент Старлинг? Поразите-ка меня своей проницательностью». Кларисса Старлинг: «Это его возбуждает. Большинство серийных убийц оставляет себе всякого рода трофеи от жертв». Ганнибал Лектер: «Я не оставлял».
Кларисса Старлинг: «Да, свои вы съедали».

Кларисса Старлинг (после побега Лектера): «Он не будет меня искать».
Арделия Мэпп: «Да ну!».
Кларисса Старлинг: «Не будет. Не могу этого объяснить… Он… он решит, что это неэтично».

Кларисса Старлинг: «Где вы, доктор Лектер?».
Ганнибал Лектер: «В мои планы не входит навещать вас, Кларисса. С вами этот мир гораздо интереснее».

Лучи утреннего солнца с трудом пробивались сквозь Искусные витражи маленькой сельской часовни имени святой Анны. Трава у входа шуршала под потоками ветра, рассказывая что то на непостижимом человеку языке природы. Вокруг не было ни души, если не считать старого священника, как обычно кормящего у входа прожорливых птиц. Через несколько минут к часовне подъехал черный мустанг. Любого другого такое раннее вторжение могло бы удивить, но отец Николас знал, кто решил нанести ему этот утренний визит. Из открытой двери автомобиля показался стройный мужчина и подал руку своей спутнице. Она выглядела несколько утомленной, однако глаза ее светились от переполнявшего душу счастья. Длинная белая юбка, явно сшитая на скорую руку, раздувалась ветром, придавая девушке очень трогательный, неуклюжий вид. Тюлевая шаль приподнялась, обнажая бледные плечи со спускавшейся на них волной медных волос. - Рад приветствовать тебя, Ганнибал. Спокойно сказал священник, глядя с крыльца на эту забавную пару. Лектер улыбнулся, чуть сильнее сжимая руку стоящей рядом девушки. - Я так же рад видеть вас в добром здравии, отец Николас! Это официальное приветствия показалось Клариссе не столько чопорным, сколько действительно пропитанным уважением. Она внимательно рассматривала лицо Ганнибала, все еще крепко сжимавшего ее ладонь. - Готова? Тихо спросил он, проводив взглядом вошедшего внутрь святого отца. - Да, готова... Так же тихо, но уверенно ответила Старлинг. Она не сомневалась ни на минуту, что делает правильный выбор. Они вошли в церковь. Солнечные лучи проходили через разноцветные стекла и окрашивали скучные белые стены помещения во всевозможные цвета, то заставляя их сиять как алмазы, то приглушая набежавшими на солнце облаками. Клариса и Ганнибал стояли у алтаря, крепко держа друг друга за руки. - Не волнуйся. это не страшнее, чем 6 лет заключения в психлечебнице! - Хорошее сравнение, Кларисса! Предупреждю, это был сарказм... Наконец Священник начал свою речь. - Дорогие влюбленные! Мы собрались здесь сегодя, чтобы соединить два любящих сердца и заключить союз между этим мужчиной и этой женщиной. Ганнибал Лектер! Согласен ли ты взять в жены Клариссу Старлинг и делить с ней все радости и горе, пока смерть не разлучат вас? Ганнибал нежно посмотрел на девушку. - Согласен. - Кларисса Абигаэль Старлинг! Согласна ли ты взять в мужья Ганнибала Лектера? - Согласна! И снова ни тени сомнения. - Что ж, в таком случае, если ни у кого нет возражений против заключения данного брака, я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту и обменяться кольцами. Лектер приблизился к своей возлюбленной. Легким движение руки он отодвинул тюль, скрывавший верхнюю часть ее лица. - Заметь, ты сама согласилась! - Дурак... Улыбнулась Старлинг и впилась глубоким поцелуем в губы мужчины. Она больше не Старлинг, уже нет. Теперь она миссис Лектер, синьора Фебба, мадам Латтер, но только не Кларисса Старлинг. Она давно мечтала избавиться от прошлой своей жизни и вот наконец она сделала это. Она свободна. - А теперь, если не возражаете, приступим к формальностям! Деловитым тоном произнес отец Николас, поспешно открывая журнал. - Поставьте подпись. Так. Отлично. А теперь ваши паспорта, будьте так любезны! Каким то далеким чувством Кларисса осознавала, что вместе с росписью в учетнике священника осталась вычеркнутой и ее биография. Еще пять минут назад она была Клариссой Старлинг, бывшим спец агентом, считавшейся без вести пропавшей после роковой встречи с доктором Лектером. А сейчас... Она и сама не понимала, кем теперь ей предназначено быть. Теплый поцелуй Лектера вывел ее из мыслей. - Все готово, Клариса. - Мы можем ехать? Вместе ответа Ганнибал подхватил ее на руки и, усадив в машину, нажал на педаль газа. Отец Николас помахам им в след. Он знал - больше он никогда не увидит эту пару. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Аэропорт Вашингтона. 10:31 утра. Опаздывающие пассажиры снуют туда-сюда, не обращая никакого внимания на богато одетого мужчину и его спутницу. - ... Ах, это просто ужасно! Пресса говорит, ей не было и 33 лет... Услышала Кларисса разговор людей впереди себя. - Этот Лектер просто чудовище! Он не просто убил ее, он уничтожил все что от нее осталось! - А может быть она жива? Сбежала или он пощадил ее! - Не говори ерунды, Джонни! Этот маньяк не оставляеть в живых никого!... Кларисса озадаченно взглянула на своего мужа. Он так же слышал разговор молодых людей. - Милый, что это значит? - Это популярность, Кларисса! Радуйся! Она шутливо ударила его по плечу. - Ты меня своими шуточками в могилу сведешь!! В ответ Ганнибал бережно обнял супругу. - Ничего не бойся, любовь моя. Скоро все закончится... - Ваши документы, господа! Раздался металлический голос служащего на паспортном контроле. Он несколько раз взглянул сначала на фотографию в паспорте, затем на лица супругов. - Вы муж и жена? - Там все написано, молодой человек! Нетерпеливо Проговорила Кларисса, от чего получила легкий щипок со стороны доктора. - Да, мы женаты. Он снова недоверчиво полистал паспорта. - Цель вашей поездки в Аргентину? - Знаете, много лет назад я прикупил там особняк. Шикарный особняк, должен вам сказать! Прекрасные виды, дюжина слуг... Мы решили покинуть соединенные штаты ради удовлетворения собственных желаний... Проще говоря, смена места жительства является нашей причиной отъезда. - Ладно.. Процедил сквозь зубы совершенно сбитый с толку юноша, отдавая паре паспорта. - Я вас где то видел... Сказал он, когда Кларисса уже была за калиткой досмотра. - Сомневаюсь. Теперь их никто не остановит. Через несколько часов самолет на Аргентину пролетал над водами атлантического океана. Кларисса смотрела в иллюминатор, наблюдая за тем, как солнечные блики отражаются в воде и как они преобразовывабтся, когда созерцаешь их гораздо выше, чем с высоты птичьего полета. Будто бы сквозь сон она почувствовала горячие губы Лектера на своей шее. Она удивленно повернулась, натыкаясь прямо на поцелуй. - Кларисса, должен ли я повторять то, что тебе и так хорошо известно? Девушка хитро прищуриваюсь. - Ну кое что я была бы не против услышать еще пару раз. - Я люблю тебя. Сказал Лектер, устремив взгляд куда то мимо Клриссы. Она в свою очередь нагло усмехнулась и, с нескрываемым удовольствием, больно дернула мужа за волосы. - Я говорил, что ты самая добродетельная сволочь на земле? - Я тоже люблю тебя, Ганнибал. Улыбнулась девушка, чувствуя, как сильные руки доктора привлекают ее к себе. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ганнибал Лектер помнил каждую минуту того дня. Даже сейчас, по прошествии 8 лет, он с улыбкой вспоминает их последний вечер, когда прошлая жизнь еще не до конца ушла за порог. Сейчас он сидит в гостинной, неспешно потягивая из бокала красное вино. Дрова весело потрескивают в камине, отражаясь горящими точками в глазах доктора. Он один. Кларисса спит наверху, в их спальне. Он не любил будить ее, ведь эта девушка так прелестна, когда погружена в объятия морфея. - Ганнибал? На лестнице показалась сонная фигурка, закутанная в длинный махровый халат. - Ничего, Кларисса. Иди спать. Но она и думать об этом не хотела. Она словно бабочка опустилась у ног Лектера, опустив голову на его колени и вопросительно глядя ему в глаза. - Ты так красива... Прошептал доктор, не смея оторвать взгляд от этих волшебных голубых глаз. -Почему ты сидишь здесь? Идем, давным давно за полночь... - А я тут вспоминал наш последний день в Вашингтоне. Выражение лица Клариссы сменилось улыбкой. - И как? - Это был лучший день в нашей жизни. - Ты считаешь так? Она встала и обняла его за шею. - Наверное потому, что это был последний день Клариссы Старлинг. - И первый день Корделии Фебба! Кларисса нежно поцеловала его в макушку. Он, словно пушинку, перекинул девушку через плечо, благодаря чему та оказалась у него на коленях, свесив ножки на пол. - Почему ты босая? А ну ка давай... Лектер взял в руки холодные ступни супруги. - Мне жарко! А теперь еще и щекотно... Ай! Отпусти! - Миссис Лектор, вы наглая, не послушная, дрянная девчонка, но я люблю вас и такой! С этими словами он поцеловал её. Кларисса протестующее замычала. Хотя больше этот звук был похож на полу протест-полу стон. - Хам! - Стерва! Очередной страстный поцелуй. Когда же доктор наконец оторвался от нее, Кларисса вдруг крепко-крепко обхватила руками его шею, прижимаясь к груди. - Я люблю тебя, милый. Он лишь нежно обнял ее в ответ. Он наконец то мог чувствовать эти любимые руки, любимые губы, глаза, слышать такой любимый голос... Пусть он видел ее каждый день, он никогда не устанет любоваться красотой своей жены, своей Клариссы. Жизнь часто ставит нам преграды, от которых мы не можем отказаться. Не Можем обойти их или избежать. Они неколебимы, и уходят со временем сами, как уходит детство, печаль, счастье, любовь... И только завтра не умрет никогда. Оно останется с нами до самого конца. Кларисса и Ганнибал вот уже восемь лет как живут под одной крышей и спят в одной постели. Они любят друг друга, наверное так, как их самих никто никогда не любил. И плевать, что будет с ними потом. В объятиях доктора Лектера Кларисса чувствовала себя защищенной, полностью сокрытой ото всех бед этого жестокого и злого мира. Она не думала о том, что ждет их в будущем. Для нее существовало лишь сейчас, сейчас, которое она проводит в горячих руках любимого мужчины, и плевать ей на завтра. Существует лишь сейчас, и пусть весь мир подождет!

Опубликованный в 1999 году. Третий роман в серии о похождениях зловещего Ганнибала Лектера - каннибала-интеллектуала и серийного убийцы, роль которого в 3 фильмах исполнил Энтони Хопкинс . Роман был экранизирован в 2001 году.

Ганнибал
Hannibal
Автор Томас Харрис
Жанр триллер / драма
Язык оригинала английский
Оригинал издан 8 июня 1999 (США)
Издатель Delacorte Press
Страниц 484
ISBN
Цикл Ганнибал Лектер [d]

Описание сюжета

Прошло много лет после событий описанных в романе «Молчание ягнят ». Кларисса Старлинг стала настоящим профессионалом, специальным агентом ФБР, однако из-за козней давнего недоброжелателя Пола Крэндлера из министерства юстиции ей поручают тяжёлую неблагодарную работу. Вот и на этот раз она должна принять участие в операции по аресту главы нарколаборатории Эвелды Драмго. Преступники предупреждены и не собираются сдаваться, начинается побоище. Старлинг убивает Эвелду, которая несёт ребёнка и становится объектом нападок со стороны СМИ и своих коллег, среди которых Крэндлер. Ей на помощь приходит миллионер Мейсон Верже (Вёрджер), ставший жертвой Лектера. Лектер вверг Мейсона в состояние наркотического опьянения и велел ему осколком зеркала срезать с себя лицо, а после сломал ему шею петлей. Изуродованный, потерявший способность двигаться Верже мечтает скормить Лектера заживо свиньям. Кларисса получает письмо от Лектера, в котором он просит дорассказать историю о ягнятах. Эксперты по запаху письма устанавливают изготовителя парфюма.

Во Флоренции инспектор Риналдо Пацци, расследуя исчезновение смотрителя дворцовой библиотеки, допрашивает его преемника доктора Фелла и вскоре узнаёт в нём Ганнибала Лектера. На сайте Пацци находит объявление Верже о награде за поимку доктора. Пацци посылает карманников получить отпечаток Лектера, имитируя неудавшуюся карманную кражу. Отпечаток пальца Лектера остаётся на браслете, но карманник получает смертельное ранение от руки доктора. На полученный аванс Пацци ведёт жену в театр, где замечает Лектера. В ходе беседы с Пацци опытный психолог Лектер догадывается, что инспектору стало известно его подлинная личина.

После впечатляющей лекции перед членами «Студиолло» о творчестве Данте Алигьери , Лектер захватывает пришедшего Пацци и выбрасывает его с петлей на шее из окна дворца, предварительно вспоров ему живот; кишки инспектора вываливаются на мостовую. На этом же окне пятьсот лет назад повесили предка инспектора Франческо Пацци за участие в заговоре против Медичи. Крэндлер инспирирует расследование против Старлинг, обвиняя её в передаче информации доктору Лектеру.

Лектер приезжает в США, где совершает очередное убийство: пристреливает и разделывает браконьера. При попытке оставить подарок для Старлинг его захватывает банда сардов и передаёт Верже. Для казни всё готово, но вмешательство Старлинг спасает Лектера. Сестра Мейсона Марго убивает брата, предварительно добыв его сперму для оплодотворения своей подруги. Марго даёт Барни деньги и собирается загладить зло, причинённое Мейсоном.

Старлинг ранена в перестрелке с сардами, Лектер оказывает ей помощь. Она приходит в сознание в съёмном доме Ганнибала. Доктор вводит Клариссу в состояние полугипноза с помощью наркосодержащих препаратов. Несколько дней они проводят в беседах, открывая друг другу «дворцы своей памяти». ФБР объявляет Старлинг пропавшей без вести. Пять дней спустя доктор устраивает совместную трапезу, на которой, сняв крышку черепа Крэндлера, срезает и поджаривает ломтики мозга жертвы - они вместе едят такое "блюдо". После трапезы Старлинг сооблазняет Лектера.

В эпилоге охранник Барни и со своей девушкой путешествуют по миру с целью увидеть все картины Вермеера. В оперу в театре Буэнос-Айреса замечает там Старлинг и Лектера, которые живут на широкую ногу в столице Аргентины. Опасаясь за свою жизнь, он бежит со своей девушкой.

Персонажи

  • Ганнибал Лектер
  • Клэрис Старлинг
  • Мэйсон Верже
  • Марго Верже
  • Ринальдо Паззи
  • Пол Крендлер
  • Барни Мэттьюз
  • Корделл
  • Орэсте Пини
  • Доктор Домлинг
  • Карло Деограсиас
  • Ромула Цьеску (Romula Cjesku)
  • Ньокко (Gnocco)
  • Джек Кроуфорд
  • Арделия Мэпп
  • Эвельда Драмго

Адаптации

В 2001 году вышла экранизация под одноименным названием . Роль Кларисы исполнила актриса Джулианна Мур , а Лектера - как и в «

Аромат березовых поленьев смешивался с ароматом великолепной, изысканно украшенной елки. На камине и столе горело множество свечей, так что даже не было необходимости включать свет.
- Удивительно! Как будто я вернулась в детство, - подумала Кларисса.
Она подошла к окну, открыла жалюзи. За окном шёл густой снег, играла снежинками. Благодаря прекрасной звукоизоляции картина казалась немного ирреальной. Кларисса долго стояла, задумчиво глядя в окно, и наслаждаясь непривычным для неё вкусом вина.
Позади послышались мягкие шаги Ганнибала. Он подошел, и осторожно положил свои руки ей на плечи, слегка сжав их. Кларисса всем телом приникла к нему, он уткнулся лицом в ее шею.
- Ты сводишь меня с ума, Кларисса...
- Как же так, Доктор, я думала, это Вы будете лечить меня от безумия, - игриво произнесла она.
Лектер лишь вздохнул, и прошелся рядом мелких поцелуев вдоль всей шеи Клариссы. Она почувствовала приступ острого возбуждения, до сих пор никогда ею не испытанного. Понимая, что Лектер прекрасно осознает ее состояние, Кларисса даже не пыталась его замаскировать.
- Надеюсь, он не посчитает меня полной дурой, - подумала она.
- Нет, Кларисса, конечно - нет, - словно прочитав ее мысли, ответил Ганнибал, - Эта именно та реакция, которая является самой естественной в данной ситуации.
- Ганнибал, - чуть помедлив, спросила Кларисса, - Чей это дом?
- Мой, - просто, и беззастенчиво ответил он. - Я ведь не упускал возможности все эти годы время от времени приезжать в США, чтобы издали полюбоваться тобой. Вот и купил этот дом. Это было мое убежище... А теперь - наше. Но ненадолго, скоро мы уедем отсюда навсегда, и уже никогда не вернемся обратно.
- Ты всё уже обдумал, но не спросил меня, хочу ли я уехать.
- А ты не хочешь? Мы же не можем здесь остаться, - удивленно ответил он.
- Для меня достаточно серьёзный шаг просто быть с тобой, и тут вдруг ещё такой удар - ты хочешь уехать из страны, прихватив меня с собой.
- Не говори так - "прихватив". Это похоже на то, как если бы ты сказала, что я не оставил тебе выбора. Выбор у тебя был, есть и будет.
Кларисса повернулась к нему лицом, и оказалась в плену его дерзких рук. Пока она ждала его у окна, Лектер успел принять душ, и поменять рубашку - на нем была великолепная вещь такого же цвета, как и платье Клариссы. Воротничок по-домашнему не застегнут, и без галстука.
- Давай продолжим наш разговор за столом, - предложил Лектер, забирая у нее из рук бокал, и сопровождая ее в столовую.

Обеденный стол заставил Клариссу оробеть. Она никогда не пользовалась столь изысканной сервировкой, исключая лишь редкие походы в достаточно простые и незамысловатые ресторанчики.
- И как у тебя всё это получается? - произнесла она с восторгом.
- Это очень просто, на самом деле, - улыбнулся Лектер.
- Я никогда не смогу каждый день обедать в такой обстановке, - тихо пожаловалась Кларисса.
- У тебя получится, - заверил Ганнибал, - К тому же это праздничный обед. В другие дни все будет гораздо проще. Не волнуйся, каждый день я тебя не буду этим смущать.
- А что мы празднуем? - спросила Кларисса, когда Лектер помог ей сесть за стол.
- Ты считаешь, что у нас нет повода для торжества? Собственно, на мой взгляд, есть сразу несколько причин для праздника - наше освобождение от оков, наш первый совместный вечер, ну и, Рождество, само собой.
- Действительно, довольно много поводов. Ганнибал, я, к сожалению, не сильна в обеденном этикете, так что если тебя будет смущать мое поведение за столом, не ругай меня слишком сильно, - застенчиво произнесла Кларисса.
Он улыбнулся, и произнёс, - Не беспокойся, и даже не думай об этом.
Ганнибал подал суп, и сел напротив Клариссы. Они пожелали друг другу "приятного аппетита", и начали есть. Кларисса попробовала суп, и восхитилась.
- Никогда не ела такой вкуснятины, - просто, и немного по-детски сказала она.
- Мне приятно видеть, что ты открываешь для себя что-то новое, и искренне радуешься этому, - ответил Лектер, восхищаясь ее непосредственной реакцией, - Это трюфели, очень приятные грибы, мои любимые, так что тебе придется их есть достаточно часто.
- Я не против! - счастливо засмеялась Кларисса.
Пока Кларисса доедала суп, Доктор Лектер извинился, и ненадолго вышел из столовой, но вскоре вернулся, с весьма довольным видом, и двумя большими тарелками. Форель под белым соусом из вина со спаржей, и артишоками, обрамленная маленьким отварным картофелем.
Кларисса взяла было вилку, но приостановилась...
- Что-то не так? - спросил Лектер.
- Пытаюсь вспомнить, как правильно есть рыбу, - засмеялась Кларисса.
- С аппетитом, - улыбнулся Лектер, - Об остальном не стоит беспокоиться.
Десертом было решено насладится в гостиной, у камина.